![]() ![]() He knew patristic literature, as well as Pliny the Elder,Virgil, Lucretius, Ovid, Horace and other classical writers. Bede was moreover a skilled linguist and translator, and his work made the Latin and Greek writings of the early Church Fathers much more accessible to his fellow Anglo-Saxons, contributing significantly to English Christianity.īede wrote scientific, historical and theological works, reflecting the range of his writings from music and metrics to exegetical Scripture commentaries. ![]() ![]() In 1899, Bede was made a Doctor of the Church by Pope Leo XIII he is the only native of Great Britain to achieve this designation. He is well known as an author and scholar, and his most famous work, Historia ecclesiastica gentis Anglorum ( The Ecclesiastical History of the English People) gained him the title “The Father of English History”. “The Venerable Bede Translates John” by James Doyle Penrose (1862-1932) Inset from “The last chapter (Bede)”, exhibited at the Royal Academy (1902)īede (672/673 – 26 May 735), also referred to as Saint Bede or the Venerable Bede, was an English monk in Northeast England, in the Kingdom of Northumbria. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |